初めてマドラーとスプーン作りに挑戦してみました。思ったより腕がすぐ疲れてしまいましたが、何とか形と色もイメージ通りに出来ました。



Written by Miki.
Survive and thrive in Japan
初めてマドラーとスプーン作りに挑戦してみました。思ったより腕がすぐ疲れてしまいましたが、何とか形と色もイメージ通りに出来ました。



Written by Miki.
毎日、梅雨空でスッキリしない日々を過ごしていますが、外出先で浴衣のディスプレイを見かけ目に留まりました。見た目と着た感じも涼しそう。

Written by Miki.
お散歩中、川岸で可愛らしいピンクの花を見つけたので、写真を撮ってみました。名前は、ムラサキツメクサと言うみたいで別名 赤クローバー。調べてみるとなんと雑草だそうです。ビックリ!

今日も暑い日🥵でしたが、タイミングよくCafeで休憩できました。

Written by Miki.
Here are some photos from my trip to Miyazaki. I expected good food – Miyazaki is famous for it. But the palm trees and tropical atmosphere was a welcome change from the heat and congestion of Nagoya.











I came across this article the other day. It talks about some gourmet restaurants in Tokyo that are now offering meals that can be shipped across Japan. I am anxious to try out a couple of these. If anybody out there has tried out one of these or knows of others to recommend, please feel free to share!
https://www.timeout.com/tokyo/restaurants/best-meal-kits-in-tokyo-that-ship-across-japan
道端などでよく見かけます。可愛らしい白い花を咲かせています。密集していると存在感がアップします!

Written by Miki.
最近、晴れたと思ったらいきなり激しい雨☔️が降ったりと天気が不安定ですね。そんな中でもひっそりと美しくキキョウの花が咲いていました。


Written by Miki.
特別な日なので、久しぶりに花を買ってお気に入りの花瓶に飾ってみました。

Written by Miki
What can I say? Stopped by McDonald’s in Nagoya Station. I’m loving it!

少しずつ色づき出したブルーベリー🫐でも日に日に実が少なくなっています。先客がいるみたい、、、。。

Posted by Miki.